아무 단어나 입력하세요!

"a slap on the wrist" in Portuguese (BR)

um tapinha no pulsouma punição leve

Definition

Uma punição ou advertência muito leve e não severa, especialmente em comparação com a infração cometida.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, geralmente usada de forma crítica quando alguém recebe apenas uma punição leve. Comum em contextos legais, escolares ou profissionais. Não é literal—é um idioma.

Examples

The student got a slap on the wrist for cheating on the test.

O aluno levou **um tapinha no pulso** por colar na prova.

He broke the rules but only got a slap on the wrist.

Ele quebrou as regras, mas só levou **um tapinha no pulso**.

The company received a slap on the wrist for polluting the river.

A empresa recebeu **um tapinha no pulso** por poluir o rio.

After stealing, he basically got a slap on the wrist—just a warning and nothing more.

Depois de roubar, ele basicamente recebeu **um tapinha no pulso** — só um aviso e nada mais.

Many people think corrupt politicians just get a slap on the wrist instead of real punishment.

Muita gente acha que políticos corruptos só levam **um tapinha no pulso** em vez de punição de verdade.

Getting only a slap on the wrist for something serious sends the wrong message to others.

Receber só **um tapinha no pulso** por algo sério passa a mensagem errada para os outros.