아무 단어나 입력하세요!

"a sign of things to come" in Russian

знак будущегопредвестие грядущего

Definition

Событие или ситуация, которое указывает на то, что, вероятно, произойдет в будущем.

Usage Notes (Russian)

Оборот формальный или рефлексивный; используют в аналитических, журналистских текстах. Не путать с «знамением» (суеверие, сверхъестественное). Применяется для трендов, не для буквальных знаков.

Examples

The dark clouds were a sign of things to come.

Тёмные облака были **знаком будущего**.

Her early success proved to be a sign of things to come.

Её ранний успех оказался **знаком будущего**.

Many saw the new rules as a sign of things to come.

Многие воспринимали новые правила как **знак будущего**.

The team's big win last week might just be a sign of things to come this season.

Крупная победа команды на прошлой неделе может стать **знаком будущего** в этом сезоне.

If the first day is a sign of things to come, this is going to be a busy year.

Если первый день — это **знак будущего**, то этот год будет насыщенным.

Let’s hope that argument last night wasn’t a sign of things to come in their relationship.

Будем надеяться, что та ссора прошлым вечером не была **знаком будущего** в их отношениях.