"a rain check" in Chinese (Traditional)
改天(再約)延期
Definition
這個表達用來禮貌地拒絕邀請,表示希望改天再做這件事。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
主要見於美式英語,屬於非正式說法,常用於朋友、同事間婉拒邀約,表示日後有意再約。不適用於正式場合。
Examples
Can I take a rain check on lunch today?
今天午餐我可以**改天再約**嗎?
Sorry, I have to take a rain check this time.
對不起,這次我得**延期**了。
He said he'll take a rain check on the meeting.
他說他要對會議**改天再約**。
Thanks for inviting me, but I'll have to take a rain check—too much work tonight!
謝謝邀請,但我今晚工作太多,只能**改天再約**!
Mind if I take a rain check on that movie?
介意我**改天再看電影**嗎?
Let’s take a rain check and meet next week instead.
我們還是**改天下週再見面**吧。