아무 단어나 입력하세요!

"a pain in the butt" in Chinese (Traditional)

麻煩惱人

Definition

一個非正式用語,形容非常煩人或惹麻煩的人或事。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是不正式且帶有幽默感的用語,在正式場合不建議使用。“pain in the neck”較溫和,“pain in the ass”較粗俗。適用於朋友和熟人間。

Examples

My little brother can be a pain in the butt sometimes.

我弟弟有時候真的很**麻煩**。

This homework is a pain in the butt.

這份作業真是**麻煩**。

Waking up early every day is a pain in the butt for me.

每天早起對我來說真是**痛苦**。

Dealing with computer problems is always a pain in the butt.

處理電腦問題總是**很麻煩**。

My neighbor is a pain in the butt with all the noise at night.

我鄰居晚上太吵,真是**惱人**。

Filling out these forms is such a pain in the butt.

填這些表格真是**很麻煩**。