"a notch above" in Chinese (Traditional)
更勝一籌稍勝一籌
Definition
用來形容某人或某事比其他人或事物略勝一籌。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是個非正式用語,常用於比較,強調略勝一籌。常和“just”搭配使用,如“just a notch above”,不宜在正式或學術場合使用。
Examples
Her cake is a notch above the others.
她的蛋糕比其他的**更勝一籌**。
This phone is a notch above last year’s model.
這款手機比去年的型號**更勝一籌**。
Her presentation was a notch above the rest.
她的演講比其他人**更勝一籌**。
The service at this hotel is a notch above what I expected.
這家飯店的服務比我預期的**更勝一籌**。
He’s good, but she’s a notch above him in terms of skill.
他很好,但她在技能上**更勝一籌**。
Honestly, this band’s new album is a notch above anything they’ve done before.
說實話,這支樂團的新專輯比他們以前的作品**更勝一籌**。