아무 단어나 입력하세요!

"a nip in the air" in Russian

прохлада в воздухе

Definition

Эта фраза означает, что в воздухе чувствуется небольшая прохлада, особенно утром или вечером, что указывает на изменение или похолодание погоды.

Usage Notes (Russian)

Это разговорное выражение, указывает на легкую прохладу, а не на сильный холод. Чаще всего используется осенью или весной при обсуждении погоды.

Examples

There's a nip in the air this morning, so wear a jacket.

Сегодня утром **прохлада в воздухе**, надень куртку.

I felt a nip in the air when I went outside last night.

Вчера вечером, выходя на улицу, я почувствовал **прохладу в воздухе**.

There is a nip in the air as autumn begins.

С наступлением осени появилась **прохлада в воздухе**.

It's not really cold, but there's a nip in the air as the sun goes down.

На самом деле не холодно, но с заходом солнца в воздухе **прохлада**.

Even with my sweater, I noticed a nip in the air walking home.

Даже в свитере я почувствовал **прохладу в воздухе**, когда шёл домой.

You can tell summer's over when there's a nip in the air in the mornings.

Понимаешь, что лето закончилось, когда по утрам появляется **прохлада в воздухе**.