"a load off your feet" in Chinese (Traditional)
讓腳休息一下給雙腳減負
Definition
站或走很久後坐下來休息一下,讓雙腳放鬆一下。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
口語中常用表達,指站或走久後坐下來放鬆雙腳。不等同於“a weight off my shoulders”(心理壓力的釋放)。常用於邀請:“坐吧,讓腳休息一下。”
Examples
After shopping all day, sitting down was a load off my feet.
逛了一天街,坐下來真是**讓我的腳休息一下**。
Please, come in and take a load off your feet.
請進,**讓腳休息一下**吧。
It feels good to put my feet up and get a load off my feet after work.
下班後把腳抬起來,**讓腳休息一下**感覺真好。
You must be tired—take a seat and get a load off your feet.
你一定累了—坐下休息休息,**讓腳放鬆**。
After that hike, finding a bench was a real load off our feet.
那次徒步後,找到長椅真是**給我們雙腳減負**。
Let’s grab some coffee and get a load off our feet for a while.
我們喝杯咖啡,**讓腳休息一會兒**吧。