"a knuckle sandwich" in Japanese
グーパンチ(ジョークとして)ナックルサンドイッチ
Definition
冗談めかして「顔面パンチ」を指す言い方です。直接的な暴力の意味ではなく、遊び心があります。
Usage Notes (Japanese)
とてもカジュアルでユーモラスな表現です。友人同士の冗談で使われ、本気の脅しではありません。漫画やコメディーにも登場します。
Examples
If you keep teasing me, you'll get a knuckle sandwich!
これ以上からかったら、**グーパンチ(ジョークとして)**するよ!
Tom laughed when his friend threatened him with a knuckle sandwich.
友達に**グーパンチ(ジョークとして)**すると脅された時、トムは笑った。
Nobody actually wants a knuckle sandwich.
実際に**グーパンチ(ジョークとして)**を欲しがる人はいない。
He was joking when he offered me a knuckle sandwich for taking the last cookie.
最後のクッキーを取ったからって、**グーパンチ(ジョークとして)**をくれるなんて冗談だった。
She threatened him with a knuckle sandwich, but everyone knew she was kidding.
彼女は**グーパンチ(ジョークとして)**すると脅したが、みんな冗談だと分かっていた。
Mess with him again and you might just get a knuckle sandwich!
또 그 사람을 건드리면 **グーパンチ(ジョークとして)** 당할지도よ!