아무 단어나 입력하세요!

"a harbinger of things to come" in Spanish

un presagio de lo que está por venir

Definition

Una señal, evento o acción que muestra lo que probablemente sucederá en el futuro; sugiere que algo es un adelanto de futuros acontecimientos.

Usage Notes (Spanish)

Expresión formal y literaria; se usa en contextos de análisis, noticias o comentarios para hablar de señales tempranas. Suele combinarse con eventos, tendencias o cambios ("Esta ola de frío es un presagio de lo que está por venir"). Poco común en conversaciones informales; similar a "un augurio" o "una señal de lo que viene".

Examples

Many people see dark clouds as a harbinger of things to come.

Mucha gente ve las nubes oscuras como **un presagio de lo que está por venir**.

The early success of the team was a harbinger of things to come.

El éxito temprano del equipo fue **un presagio de lo que está por venir**.

Some believe that rising prices are a harbinger of things to come.

Algunos creen que el aumento de precios es **un presagio de lo que está por venir**.

The sudden changes in weather could be a harbinger of things to come for the climate.

Los cambios repentinos en el clima podrían ser **un presagio de lo que está por venir** para el clima.

Many saw the company's layoffs as a harbinger of things to come in the industry.

Muchos vieron los despidos en la empresa como **un presagio de lo que está por venir** en la industria.

That awkward silence at dinner was a harbinger of things to come for the rest of the evening.

Ese silencio incómodo en la cena fue **un presagio de lo que estaba por venir** para el resto de la noche.