"a day person" in Russian
Definition
Это человек, который наиболее активен и бодр в течение дня, предпочитает рано вставать и рано ложиться спать.
Usage Notes (Russian)
Выражение неформальное; используется в противоположность 'ночному человеку'. Более часто встречается 'жаворонок'. Описывает привычки и режим человека, особенно в беседах о работе или встречах.
Examples
I am a day person, so I like to wake up early.
Я **человек-день**, поэтому люблю вставать рано.
Being a day person means I get sleepy early at night.
Быть **человеком-днем** означает, что я рано начинаю хотеть спать.
My friend is a day person, but I am a night owl.
Мой друг — **человек-день**, а я — сова.
"You want to meet at 7 a.m.? Yeah, I'm definitely a day person!"
Встретиться в 7 утра? Да, я определённо **человек-день**!
As a day person, I get my best work done before noon.
Как **человек-день**, я лучше всего работаю до полудня.
"Honestly, being a day person isn’t easy when your friends love to stay up late."
Если честно, быть **человеком-днем** нелегко, когда твои друзья любят засиживаться допоздна.