아무 단어나 입력하세요!

"a chip on your shoulder" in Korean

불만을 품은 태도억울해하는 마음

Definition

누군가가 자신이 부당하게 대우받았다고 느껴서 쉽게 화를 내거나 토라지는 태도를 말합니다.

Usage Notes (Korean)

일상적으로 쓰이며 'have a chip on your shoulder' 형태로 많이 나타남. 실제 어깨에 무언가 있는 것이 아니라 비유적 의미임.

Examples

He always acts like he has a chip on his shoulder.

그는 항상 **불만을 품은 태도**로 행동한다.

If you walk around with a chip on your shoulder, people may avoid you.

**불만을 품고** 다니면 사람들이 널 피할 수도 있어.

She has a chip on her shoulder about not getting the promotion.

그녀는 승진을 못해서 **억울해하는 마음**이 있다.

Jake’s had a chip on his shoulder ever since he lost that game.

제이크는 그 경기를 진 이후로 계속 **불만을 품고 있다**.

Try not to carry a chip on your shoulder about what happened in the past.

과거에 있었던 일로 **불만을 품지** 않도록 해봐.

You could tell from his attitude that he had a chip on his shoulder.

태도만 봐도 그가 **불만을 갖고** 있는 게 느껴졌다.