아무 단어나 입력하세요!

"a bridge too far" in Russian

чересчур амбициозная задачаза гранью возможного

Definition

Это попытка или план, который слишком амбициозен или превышает пределы возможного, поэтому скорее всего закончится неудачей.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в неформальной обстановке, чтобы предупредить о слишком рискованном или амбициозном плане. Применяется в бизнесе, спорте и обсуждении личных целей.

Examples

Trying to finish the entire project in one day was a bridge too far.

Попытка закончить весь проект за один день была **чересчур амбициозной задачей**.

For many students, learning four languages at once might be a bridge too far.

Для многих студентов учить сразу четыре языка может быть **за гранью возможного**.

Building the tallest skyscraper in such a small city was a bridge too far.

Построить самое высокое здание в таком маленьком городе было **чересчур амбициозной задачей**.

He did well climbing Mount Kilimanjaro, but Everest would be a bridge too far.

Он хорошо справился с восхождением на Килиманджаро, но Эверест — это уже **за гранью возможного**.

I know you want to fix the car yourself, but rebuilding the engine sounds like a bridge too far.

Я понимаю, что ты хочешь сам починить машину, но переборка двигателя звучит как **чересчур амбициозная задача**.

Quitting your job to start a new business in another country might be a bridge too far right now.

Уволиться с работы и начать новый бизнес в другой стране сейчас может быть **чересчур амбициозной задачей**.