好きな単語を入力!

"your nose is in the air" in Chinese (Traditional)

你擺出高傲的樣子你很傲慢

Definition

你表現得好像比別人高一等;你很傲慢,看不起其他人。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常用於非正式和輕微批評的語境,類似“擺架子”或“很傲氣”。不是指實際動作,而是形容一種傲慢態度。

Examples

People say your nose is in the air when you act too proud.

人們說**你擺出高傲的樣子**,當你表現得太自大時。

If your nose is in the air, it's hard to make friends.

如果**你擺出高傲的樣子**,很難交到朋友。

Don't walk around with your nose in the air.

別總是**擺出高傲的樣子**。

Ever since he got promoted, his nose is in the air all the time.

自從他升職後,**他一直擺出高傲的樣子**。

She looked at us with her nose in the air, like we weren't good enough.

她**擺出高傲的樣子**看著我們,好像我們不夠好。

You don't have to put your nose in the air just because you won.

你沒必要因為贏了就**擺出高傲的樣子**。