"you don't get for nothing" in Russian
Definition
Это выражение означает, что всё имеет свою цену — ничего не достаётся просто так, без усилий или оплаты.
Usage Notes (Russian)
Разговорное выражение, часто используется в предупреждениях или советах: чтобы что-то получить, нужно заплатить или постараться. Аналог фразы 'бесплатный сыр только в мышеловке'.
Examples
If you want a good job, you don't get for nothing.
Если ты хочешь хорошую работу, **ничего не даётся даром**.
He learned that you don't get for nothing in life.
Он понял, что в жизни **ничего не получают просто так**.
Remember, you don't get for nothing.
Помни, **ничего не даётся даром**.
People say you don't get for nothing, so work hard for what you want.
Говорят, что **ничего не получают просто так**, так что работай усердно ради своих целей.
With free samples, remember, you don't get for nothing; they're hoping you'll buy more later.
Когда предлагают бесплатные образцы, помни: **ничего не даётся даром**; они надеются, что ты потом купишь больше.
You want success? Well, you don't get for nothing—put in the effort!
Хочешь успеха? Так **ничего не даётся даром**—старайся!