好きな単語を入力!

"you cannot make a silk purse out of a sow's ear" in Portuguese (BR)

não se faz bolsa de seda com orelha de porco

Definition

Significa que você não pode criar algo bonito, valioso ou de alta qualidade a partir de materiais ruins ou de uma situação ruim. Mostra que há limites para o que é possível melhorar.

Usage Notes (Portuguese (BR))

É um provérbio usado em contextos formais ou semi-formais. Indica que nem habilidade nem esforço transformam matéria-prima ruim em algo excelente. Parecido com: 'não se tira leite de pedra'.

Examples

You cannot make a silk purse out of a sow's ear if you use cheap materials.

Você **não faz bolsa de seda com orelha de porco** se usar materiais baratos.

No matter how hard you try, you cannot make a silk purse out of a sow's ear.

Não importa o quanto tente, **não se faz bolsa de seda com orelha de porco**.

The project failed because you cannot make a silk purse out of a sow's ear.

O projeto falhou porque **não se faz bolsa de seda com orelha de porco**.

We did our best, but you cannot make a silk purse out of a sow's ear.

Fizemos o nosso melhor, mas **não se faz bolsa de seda com orelha de porco**.

That old car looks nicer, but you cannot make a silk purse out of a sow's ear.

Aquele carro velho está mais bonito, mas **não se faz bolsa de seda com orelha de porco**.

People expect perfection, but sometimes you cannot make a silk purse out of a sow's ear.

As pessoas esperam perfeição, mas às vezes **não se faz bolsa de seda com orelha de porco**.