好きな単語を入力!

"you can't be half pregnant" in Chinese (Traditional)

不能半懷孕不是懷孕就是沒懷孕

Definition

這個表達表示某事是絕對的,不能有部分——要麼是,要麼不是,中間沒有灰色地帶。常用於形容某種狀態或決定只能是全有或全無。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式用語,常見於商業、法律或個人決策場合,用來強調某事沒有所謂一半的狀態。純為比喻,與懷孕本身無關。避免在敏感話題上使用。

Examples

You can't be half pregnant with this rule—you either follow it completely or not at all.

對於這條規則,**不能半懷孕**——要嘛完全遵守,要嘛完全不遵守。

When making this choice, remember that you can't be half pregnant.

下這個決定時,記住**不能半懷孕**。

They want to try both ways, but you can't be half pregnant.

他們想兩種都試,但**不能半懷孕**。

Look, you can't be half pregnant—once you start, you have to commit.

你看,**不能半懷孕**——一旦開始,就必須全心投入。

It’s like taxes—you can’t be half pregnant with the law.

就像稅一樣——對法律來說**不能半懷孕**。

Don’t try to be on both sides—you can't be half pregnant in this argument.

別想兩邊都站——在這場爭論中**不能半懷孕**。