"would not be caught dead" in Russian
Definition
Это выражение означает, что человек ни за что не согласится сделать что-то, потому что ему это очень не нравится или для него это унизительно.
Usage Notes (Russian)
Очень разговорное выражение, часто используется с юмором или для преувеличения. Обычно относится к вещам, которые вызывают стыд или полное неприятие ('I would not be caught dead wearing that').
Examples
I would not be caught dead eating bugs.
Я **ни за что на свете** не стал бы есть насекомых.
He would not be caught dead in a pink shirt.
Он бы **никогда в жизни** не надел розовую рубашку.
We would not be caught dead going to that club.
Мы бы **ни за что на свете** не пошли в этот клуб.
She would not be caught dead listening to country music—she hates it!
Она бы **никогда в жизни** не стала слушать кантри — она терпеть его не может!
Honestly, I would not be caught dead at that boring party.
Честно, я бы **ни за что на свете** не пошёл на ту скучную вечеринку.
You would not be caught dead wearing socks with sandals, right?
Ты же **никогда в жизни** не наденешь носки с сандалиями, правда?