"work your fingers to the bone" in Chinese (Simplified)
拼命工作努力工作到极点
Definition
指非常努力地工作,经常持续很长时间,直到身心疲惫为止。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个非正式且带有夸张色彩的成语,用于强调极度辛苦的劳动,常带有牺牲自己的意味。通常用于形容很难、长期且很累的工作。
Examples
My mother works her fingers to the bone every day to take care of us.
我妈妈每天都在**拼命工作**照顾我们。
They worked their fingers to the bone to finish the project on time.
他们为了按时完成项目,**拼命工作**。
She works her fingers to the bone but never complains.
她**拼命工作**,从不抱怨。
I can’t believe you worked your fingers to the bone for this company and got no thanks at all.
真不敢相信你为这家公司**拼命工作**却一点感谢都没收到。
We worked our fingers to the bone getting the house ready for the party.
我们为了准备房子参加聚会,**拼命工作**。
You shouldn’t have to work your fingers to the bone just to make ends meet.
你不应该仅仅为了糊口就**拼命工作**。