好きな単語を入力!

"work the crowd" in Chinese (Traditional)

帶動觀眾與觀眾互動

Definition

以有活力或具有吸引力的方式與一羣人互動,通常是為了獲得他們的支持、注意或興奮,特別是在表演或公開演說時。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多用於表演者、演講者或政治人物,強調積極互動及激發觀眾熱情的能力,不只是單純出席。多見於非正式或半正式情境。

Examples

The comedian knows how to work the crowd.

這位喜劇演員很會**帶動觀眾**。

Politicians often work the crowd during their speeches.

政治人物在演講時經常**與觀眾互動**。

Singers need to work the crowd to make their concerts exciting.

歌手需要**帶動觀眾**才能讓演唱會更精彩。

She really knows how to work the crowd and get everyone on their feet.

她真的很會**帶動觀眾**,讓每個人都站起來。

If you want to win them over, you have to work the crowd a bit.

如果你想贏得他們的心,就得稍微**與觀眾互動**一下。

The host managed to work the crowd despite the tough audience.

主持人即使面對難纏的觀眾也能**帶動觀眾**。