"work like a dog" in Portuguese (PT)
Definition
Trabalhar muito arduamente, muitas vezes durante longas horas ou com muito esforço.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, frequentemente usada para indicar muito esforço, por vezes associado a falta de valorização. Em Portugal também se diz 'trabalhar como um burro'.
Examples
I work like a dog every day to support my family.
Eu **trabalho como um burro** todos os dias para sustentar a minha família.
She has to work like a dog to finish all her tasks.
Ela tem de **trabalhar como um cão** para acabar todas as tarefas.
They work like a dog from morning until night.
Eles **trabalham como burros** da manhã à noite.
I've been working like a dog all week, and I'm exhausted.
Tenho **trabalhado como um cão** a semana toda e estou de rastos.
You can't just work like a dog and forget to enjoy life.
Não podes só **trabalhar como um burro** e esquecer-te de aproveitar a vida.
My boss expects everyone to work like a dog, but the pay isn’t great.
O meu chefe espera que todos **trabalhem como burros**, mas o salário não é grande coisa.