好きな単語を入力!

"wise head on young shoulders" in Chinese (Traditional)

年紀輕輕卻很有智慧的人

Definition

這個表達用來形容那些年紀雖小卻非常成熟和有智慧的年輕人。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這個說法帶有讚賞和正式的語氣,常用於大人稱讚年輕人時,強調超齡的成熟,不單指知識的豐富。

Examples

The teacher said Tom has a wise head on young shoulders.

老師說湯姆是個**年紀輕輕卻很有智慧的人**。

She’s only 14, but she has a wise head on young shoulders.

她只有14歲,但卻是個**年紀輕輕卻很有智慧的人**。

Anna shows a wise head on young shoulders when solving problems.

安娜在解決問題時展現了**年紀輕輕卻很有智慧的人**。

People say Maya’s got a wise head on young shoulders because she always stays calm.

大家都說瑪雅是個**年紀輕輕卻很有智慧的人**,因為她總是很冷靜。

You’d never guess he’s just a teenager—he’s got a real wise head on young shoulders.

你絕不會猜到他只是個青少年——他真的很**年紀輕輕卻很有智慧的人**。

Everyone in the family sees Sophie as the wise head on young shoulders when decisions get tough.

家裡每個人都覺得蘇菲是在困難決定時的**年紀輕輕卻很有智慧的人**。