好きな単語を入力!

"white as the driven snow" in Japanese

降り積もった雪のように白い雪のように純粋

Definition

新雪のようにとても白い、またはとても純粋なこと。非常に無垢や道徳的な清らかさを表す場合もある。

Usage Notes (Japanese)

この表現は文学的・古風で、主に書き言葉やフォーマルな場面で使われます。見た目や心の潔白さを強調します。日常会話ではあまり使いません。

Examples

Her dress was white as the driven snow on her wedding day.

結婚式の日、彼女のドレスは**降り積もった雪のように白い**だった。

The little girl's hands were white as the driven snow after washing.

小さな女の子の手は洗った後、**降り積もった雪のように白い**になった。

He says his conscience is white as the driven snow.

彼は自分の良心は**雪のように純粋**だと言っている。

You can trust her—she’s white as the driven snow.

彼女は信頼できるよ——**雪のように純粋**だから。

Politicians like to pretend they’re white as the driven snow, but nobody’s perfect.

政治家は自分が**雪のように純粋**だと装いたがるけど、完璧な人はいない。

My grandma’s tablecloths are always white as the driven snow no matter how old they are.

祖母のテーブルクロスはどんなに古くても**降り積もった雪のように白い**。