好きな単語を入力!

"where's the lie" in Vietnamese

nói sai chỗ nàochỗ nào là nói dối

Definition

Cụm từ này dùng để đồng tình, cho rằng mọi điều vừa nói đều đúng, thường mang ý hài hước hoặc mỉa mai.

Usage Notes (Vietnamese)

Rất thân mật, phù hợp để dùng trên mạng xã hội hoặc trò chuyện với bạn bè; không phù hợp cho tình huống trang trọng.

Examples

He says ice cream is the best dessert—where's the lie?

Anh ấy nói kem là món tráng miệng ngon nhất—**nói sai chỗ nào**?

You said weekends should last forever. Where's the lie?

Bạn nói cuối tuần nên kéo dài mãi mãi. **Nói sai chỗ nào**?

Teachers deserve more respect. Where's the lie?

Giáo viên xứng đáng được tôn trọng hơn. **Nói sai chỗ nào**?

That movie is so overrated. Where's the lie, honestly?

Bộ phim đó bị đánh giá quá cao. **Nói sai chỗ nào**, thật đấy?

You nailed every point in that rant—where's the lie!

Bạn nói trúng hết mọi ý—**nói sai chỗ nào**!

Seriously, everything you said describes life perfectly—where's the lie?

Thật sự, mọi điều bạn nói đều rất đúng về cuộc sống—**nói sai chỗ nào**?