好きな単語を入力!

"where's the fire" in Chinese (Traditional)

這麼著急幹嘛?要趕去哪裡?

Definition

一種幽默的說法,問對方為什麼這麼著急,好像真的有緊急狀況一樣。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語化,通常是朋友、家人或同事之間打趣所用,不用於正式場合。語氣往往帶點戲謔。

Examples

Where's the fire? Why are you running?

**這麼著急幹嘛**?你為什麼在跑?

Hey, where's the fire? Slow down!

嘿,**這麼著急幹嘛**?慢一點!

Where's the fire? You left so quickly.

**這麼著急幹嘛**?你走得很快。

Whoa, where's the fire? You nearly ran me over!

哇,**這麼著急幹嘛**?你差點撞到我!

She rushed out of the meeting—someone joked, 'Where's the fire?'

她匆匆離開會議——有人開玩笑說:『**這麼著急幹嘛?**』

Where's the fire, man? It's just a movie—no need to rush.

**這麼著急幹嘛**?就只是部電影,別急。