"we haven't got all day" in Arabic
Definition
هذه طريقة غير رسمية لإخبار شخص ما بأن يسرع أو لا يضيع الوقت لأن وقتك محدود.
Usage Notes (Arabic)
تُستخدم غالبًا في المواقف غير الرسمية أو شبه الرسمية لحث شخص على الإسراع. قد تبدو فظة أو غير صبورة مع الغرباء أو في سياق رسمي. شائعة مع العائلة أو في العمل أو عند الاستعجال.
Examples
We haven't got all day, please finish your homework now.
**ليس لدينا كل اليوم**، الرجاء إنهاء واجبك الآن.
Hurry up! We haven't got all day.
أسرع! **ليس لدينا كل اليوم**.
Come on, we haven't got all day to wait for you.
هيا، **ليس لدينا كل اليوم** لننتظرك.
Look, we haven't got all day, can you make a decision?
انظر، **ليس لدينا كل اليوم**، هل يمكنك أن تقرر؟
If you keep chatting, we haven't got all day to stand here.
إذا واصلت الدردشة، **ليس لدينا كل اليوم** للوقوف هنا.
Let's keep moving—we haven't got all day to see the whole museum.
لنواصل التحرك—**ليس لدينا كل اليوم** لرؤية المتحف بأكمله.