好きな単語を入力!

"wash your dirty laundry in public" in Turkish

kirli çamaşırlarını ortaya dökmek

Definition

Kişisel veya aileye ait özel sorunları başkalarının önünde konuşmak, aslında gizli kalması gereken meseleleri açığa çıkarmak.

Usage Notes (Turkish)

Bazı durumlarda alaycı veya uyarı niteliğinde kullanılır. Genelde aile veya kurumlarla ilgili özel problemlerin paylaşılmaması tavsiye edilir.

Examples

It's not good to wash your dirty laundry in public.

**Kirli çamaşırlarını ortaya dökmek** iyi bir şey değildir.

Why do they always wash their dirty laundry in public?

Neden onlar sürekli **kirli çamaşırlarını ortaya döküyor**?

Please don't wash our dirty laundry in public.

Lütfen bizim **kirli çamaşırlarımızı ortaya dökme**.

At the meeting, Tom started to wash his dirty laundry in public and everyone felt uncomfortable.

Toplantıda Tom **kirli çamaşırlarını ortaya dökmeye başladı** ve herkes rahatsız oldu.

She told her brother not to wash their dirty laundry in public on social media.

Kardeşine, sosyal medyada **kirli çamaşırlarını ortaya dökme** dedi.

No one likes it when politicians wash their dirty laundry in public during debates.

Siyasetçiler tartışmalarda **kirli çamaşırlarını ortaya dökünce** kimse hoşlanmaz.