"walk a tightrope" in Chinese (Traditional)
走鋼絲如履薄冰
Definition
處於非常困難或危險的境地,必須特別小心以免犯錯。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是成語,不能直譯;常用於需要小心處理的局面,如工作、政治敏感話題。可搭配“在...之間”。非正式也非俚語。
Examples
Sometimes, parents have to walk a tightrope between work and family.
有時,父母必須在工作和家庭之間**走鋼絲**。
Politicians often walk a tightrope when making decisions.
政治人物在作決策時常常需要**如履薄冰**。
She felt like she had to walk a tightrope to keep everyone happy.
她覺得自己必須**走鋼絲**才能讓每個人都滿意。
Managing both his studies and a part-time job, he really has to walk a tightrope.
他一邊讀書一邊打工,真的在**走鋼絲**。
When you try to please two angry friends, you end up walking a tightrope.
你試圖安撫兩個生氣的朋友,就會像在**如履薄冰**一樣。
The coach was walking a tightrope between supporting her players and keeping discipline.
教練在支持球員和保持紀律之間**走鋼絲**。