好きな単語を入力!

"wait for the ball to drop" in Portuguese (PT)

esperar que a bola caia (literal)esperar por um momento decisivo

Definition

Esperar por algo importante ou decisivo, frequentemente algo esperado ou inevitável. Literalmente também pode referir-se à bola a cair na passagem de ano em Times Square.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Costuma ser usada de forma figurativa quando se espera por um momento decisivo. Uso literal acontece durante a passagem de ano em Nova Iorque. Mais frequente no inglês dos EUA.

Examples

We wait for the ball to drop on New Year's Eve.

Nós **esperamos que a bola caia** na passagem de ano.

Everyone is waiting for the ball to drop before making a decision.

Todos estão **à espera que a bola caia** antes de tomar uma decisão.

He just sits there and waits for the ball to drop.

Ele apenas se senta e **espera que a bola caia**.

We're all waiting for the ball to drop—I wish they'd finally announce the results.

Estamos todos **à espera que a bola caia**—bem que podiam divulgar os resultados.

After the announcement, the whole company was waiting for the ball to drop to see what would change.

Depois do anúncio, toda a empresa **esperava que a bola caísse** para ver o que mudava.

"When will you apply for the job?" "I'm just waiting for the ball to drop before I decide."

"Quando vais candidatar-te ao emprego?" "Só **estou à espera que a bola caia** antes de decidir."