好きな単語を入力!

"up the creek" in Bengali

বিপদে পড়াফেঁসে যাওয়া

Definition

এই বাক্যাংশটি বোঝায় যে কেউ গুরুতর বিপদ বা কঠিন পরিস্থিতিতে আছে, সহজে বের হওয়ার পথ নেই।

Usage Notes (Bengali)

খুবই অনানুষ্ঠানিক; 'up the creek without a paddle' আরও খারাপ অবস্থা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। সাধারণত কথাবার্তায় প্রচলিত, লিখিত ভাষায় নয়। 'in hot water' বা 'in a jam' এর মতো।

Examples

If we lose our map, we'll be up the creek.

আমরা যদি আমাদের মানচিত্র হারিয়ে ফেলি, তাহলে আমরা **বিপদে পড়বো**।

He's really up the creek after forgetting his password.

সে তার পাসওয়ার্ড ভুলে গিয়ে সত্যিই **ফেঁসে গেছে**।

We're up the creek if the car doesn't start.

গাড়ি স্টার্ট না করলে আমরা **বিপদে পড়বো**।

After missing the deadline, I was definitely up the creek.

ডেডলাইন মিস করার পরে, আমি স্পষ্টতই **বিপদে পড়েছিলাম**।

If you forgot your wallet at home, you're up the creek now.

তুমি যদি বাড়িতে ওয়ালেট ফেলে এসো, এখন তুমি **ফেঁসে গেছো**।

We're going to be up the creek without that data.

আমরা যদি ঐ ডেটা না পাই, তাহলে আমরা **বিপদে পড়ব**।