"up shit creek without a paddle" in Bengali
Definition
এই বাক্যাংশটি বোঝায়, কোনো সমস্যার মধ্যে পড়ে গিয়ে যখন কোনো উপায় নেই বের হওয়ার।
Usage Notes (Bengali)
খুবই অশ্লীল ও কথোপকথনী; বন্ধুদের সঙ্গে মজার ছলে ব্যবহার করা যায়, আনুষ্ঠানিক কিংবা গুরুতর পরিবেশে ব্যবহার করবেন না। 'in deep trouble' বা 'in a tough spot' দিয়ে সাবলীলভাবে প্রকাশ করতে পারেন।
Examples
If we lose all our money, we'll be up shit creek without a paddle.
যদি আমাদের সব টাকাই হারিয়ে যায়, তাহলে আমরা সত্যিই **বিপদে পড়বো**।
She forgot her passport at home, so now she's up shit creek without a paddle at the airport.
সে তার পাসপোর্ট বাড়িতে রেখে এসেছে, তাই এখন এয়ারপোর্টে সে **বড় সমস্যায় পড়েছে**।
When the car broke down in the middle of nowhere, they were up shit creek without a paddle.
গাড়ি নষ্ট হয়ে পড়ার পর, তারা নির্জন জায়গায় **বড় সমস্যায় পড়েছিল**।
Without the backup files, we're really up shit creek without a paddle now.
ব্যাকআপ ফাইল ছাড়া আমরা এখন সত্যিই **বিপদে পড়েছি**।
Trust me, if your boss finds out, you'll be up shit creek without a paddle.
বলছি, যদি তোমার বস জেনে যায়, তুমি **বড় সমস্যায় পড়বে**।
I forgot the tickets and we're already on the train. We're basically up shit creek without a paddle.
আমি টিকিট ভুলে গেছি আর আমরা ট্রেনে উঠেই পড়েছি। আমরা আসলে **বিপদে পড়েছি**।