好きな単語を入力!

"up a blind alley" in Japanese

行き止まりに陥る

Definition

行き止まりに陥るとは、努力や計画がどこにも繋がらず、成功の見込みがない状態を指します。解決策や前進できる方法がないときに使います。

Usage Notes (Japanese)

問題에 부딪혔을 때 자주 쓰이며, 비유적으로 사용합니다. 실제 거리 상황이 아니라 '解決策が見つからない' 의미입니다。例えば「行き止まりに陥る」「行き止まりに進む」などと使います。

Examples

I feel like we're up a blind alley with this puzzle.

このパズル、私たち**行き止まりに陥っている**気がする。

All my research has led up a blind alley.

私の全ての調査は**行き止まりに陥った**。

If the negotiations continue like this, we'll end up a blind alley.

この交渉がこのまま続けば、私たちは**行き止まりに陥る**でしょう。

We thought we had a solution, but we were really up a blind alley the whole time.

解決できたと思っていたけど、実際は最初からずっと**行き止まりに陥っていた**。

After weeks of trying, she realized she was up a blind alley and needed a new approach.

数週間頑張ってみたが、彼女は自分が**行き止まりに陥っている**ことに気づき、新しい方法が必要だとわかった。

Don’t go up a blind alley—check with your manager before spending more time.

**行き止まりに陥らない**ように、これ以上時間をかける前にマネージャーに相談しよう。