"up a blind alley" in Chinese (Simplified)
走进死胡同(比喻)无出路
Definition
如果你走进死胡同,表示你正在做的事情没有出路,无法成功。用来形容没有解决办法、无法前进的情况。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个非正式的比喻表达,常用在描述事情没有出路或停滞不前时。常与“find yourself”或“lead”一起用。不是指真实的街道。
Examples
I feel like we're up a blind alley with this puzzle.
我觉得我们在这个谜题上**走进死胡同**了。
All my research has led up a blind alley.
我所有的研究都**走进死胡同**了。
If the negotiations continue like this, we'll end up a blind alley.
如果谈判这样继续下去,我们会**走进死胡同**。
We thought we had a solution, but we were really up a blind alley the whole time.
我们以为找到了解决办法,其实一直都**走进死胡同**。
After weeks of trying, she realized she was up a blind alley and needed a new approach.
尝试了几周后,她意识到自己**走进了死胡同**,需要一个新方法。
Don’t go up a blind alley—check with your manager before spending more time.
不要**走进死胡同**,花更多时间前先问问你的经理。