"under the circumstances" in Japanese
この状況ではこの事情では
Definition
特定の状況や条件だからこそ、何かが当然・最善・仕方ないと考えられる時に使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
丁寧でフォーマルに状況を説明・正当化したい時によく使われます。文頭や文末で使われます。英語の 'given the situation' より少しかたい表現です。
Examples
Under the circumstances, we did our best.
**この状況では**、私たちは最善を尽くしました。
The teacher was kind under the circumstances.
先生は**この状況では**親切でした。
It's the best decision under the circumstances.
**この状況では**これが最良の決断です。
Not bad, under the circumstances.
**この状況では**悪くないね。
What else could we do under the circumstances?
**この状況では**他に何ができた?
Everyone tried to stay positive under the circumstances.
みんな**この状況では**前向きでいようとしました。