"under fire" in Portuguese (BR)
Definition
Estar sob ataque ou crítica, seja literalmente por armas ou, mais frequentemente, por pessoas em debates ou situações públicas.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Geralmente usado no sentido figurado para críticas públicas fortes, principalmente sobre políticos ou empresas. Literalmente pode significar sob tiros, mas é raro. Frase comum: 'estar sob fogo por...' Uso formal e informal.
Examples
The manager is under fire for his recent decisions.
O gerente está **sob fogo** por suas decisões recentes.
The politician was under fire during the debate.
O político ficou **sob fogo** durante o debate.
The company is under fire for polluting the river.
A empresa está **sob críticas** por poluir o rio.
Their new policy quickly came under fire from customers.
A nova política deles rapidamente ficou **sob fogo** dos clientes.
The coach found himself under fire after the team kept losing games.
O técnico ficou **sob críticas** depois que o time continuou perdendo.
Online influencers are often under fire for things they post.
Influenciadores digitais estão frequentemente **sob fogo** pelo que postam.