"ugly customer" in Japanese
危険なやつ手強い相手
Definition
この表現は、攻撃的だったり危険だったり、とても扱いづらい人を指します。
Usage Notes (Japanese)
主にカジュアルな会話や文章で使われ、見た目ではなく「厄介な人」「危険人物」という意味です。店の客のことではありません。
Examples
Stay away from him, he's an ugly customer.
彼には近づかないで。あいつは**危険なやつ**だよ。
The police said the thief was an ugly customer.
警察はその泥棒を**危険なやつ**だと言った。
You don't want to make an ugly customer angry.
**危険なやつ**を怒らせない方がいいよ。
Trust me, that's one ugly customer you don't want to cross.
信じて、あれは絶対に関わらない方がいい**危険なやつ**だよ。
After the fight, everyone agreed he was a real ugly customer.
喧嘩のあと、みんな彼は本当に**手強い相手**だと認めた。
You could tell by the look in his eye he was an ugly customer.
彼の目つきで、彼が**危険なやつ**だと分かった。