好きな単語を入力!

"turn a corner" in Arabic

يُنعطف عند الزاويةتتحسن الحالة

Definition

المعنى الحرفي هو الانعطاف عند زاوية الشارع. بالمعنى المجازي، يشير إلى بدء تحسن وضع صعب.

Usage Notes (Arabic)

غالبًا ما تُستخدَم في الأخبار أو الطب أو الحديث عن تحسُّن المشاكل الكبيرة. التعبير الأكثر شيوعًا 'turn the corner' معنويًا. نادرًا ما يُستخدم للتغييرات الصغيرة.

Examples

At the end of the street, you need to turn a corner to find the shop.

في نهاية الشارع عليك أن **تنعطف عند الزاوية** لتجد المتجر.

After weeks of illness, she finally turned a corner and started to feel better.

بعد أسابيع من المرض، أخيرًا **تحسنت حالتها** وبدأت تشعر بتحسن.

If sales turn a corner, our company will survive.

إذا **تحسنت المبيعات** فسوف تنجو شركتنا.

Last month was tough, but I feel like I'm finally turning a corner now.

كان الشهر الماضي صعبًا، لكني أشعر أخيرًا أنني **بدأت أتحسن**.

When the team scored, the whole atmosphere turned a corner.

عندما سجل الفريق هدفًا، **تغير الجو وتحسن** كله.

The project was slow at first but has really turned a corner lately.

كان المشروع بطيئًا في البداية لكن مؤخرًا **شهد تحسنًا كبيرًا**.