"trot out" in Chinese (Traditional)
搬出來說拿出來(比喻,辯解等)
Definition
把某事(如事實、論據或某人)拿出來展示,常常有重複或想讓人印象深刻的意思。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
口語用語,帶有輕微批評意味,常指某人一再重複相同理由、事實或為了炫耀而展示的事情。常帶貶義。
Examples
He always trots out the same excuse when he's late.
他每次遲到都**搬出來說**同樣的藉口。
The company trotted out its new model at the show.
公司在展覽會上**拿出了**新型號。
She trots out her awards at every meeting.
她每次會議總是**拿出**她的獎項來說。
Whenever people question him, he trots out his old teacher as proof.
每當有人質疑他時,他就**搬出來說**他的老老師作為證明。
They're quick to trot out statistics when challenged.
一被質疑,他們立刻**拿出**數據來說。
Politicians always trot out promises before elections, but rarely keep them.
政客們總是在選舉前**拿出**承諾,但很少兌現。