好きな単語を入力!

"tough going" in Russian

трудно продвигатьсятяжёлый процесс

Definition

Это выражение описывает ситуацию или задачу, которую очень сложно пройти или выполнить, часто медленно продвигается.

Usage Notes (Russian)

Не применяется к людям, а только к заданиям, процессам или временам. Обычно используется после 'было' или 'есть' ('было трудно продвигаться'). Подчёркивает именно медленное, тяжёлое продвижение.

Examples

It's really tough going in this snow.

В этом снегу это действительно было **трудно продвигаться**.

Climbing the mountain was tough going.

Подъем на гору был **тяжёлый процесс**.

The exam was tough going for everyone.

Экзамен был **тяжёлый процесс** для всех.

At first, learning to drive was tough going, but I got better with practice.

Сначала учиться водить было **трудно продвигаться**, но с практикой я улучшился.

Honestly, it was tough going getting through that book—so much technical language.

Честно говоря, читать ту книгу было **тяжёлый процесс** — слишком много технической лексики.

The first few months of the project were tough going, but the team pulled through.

Первые несколько месяцев проекта были **тяжёлый процесс**, но команда справилась.