好きな単語を入力!

"too many chiefs and not enough indians" in Arabic

الكثير من القادة لكن القليل ممن يقومون بالعمل

Definition

يُستخدم هذا التعبير عندما يكون هناك الكثير ممن يريدون قيادة الآخرين، لكن القليل ممن يريدون العمل فعليًا.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي وقد يكون حساسًا للبعض بسبب أصله. يستخدم بكثرة في أجواء العمل أو المشاريع الجماعية. يمكن قول: 'الكثير من المديرين والقليل من العاملين'.

Examples

There are too many chiefs and not enough indians on this committee.

في هذه اللجنة هناك **الكثير من القادة لكن القليل ممن يقومون بالعمل**.

The project failed because there were too many chiefs and not enough indians.

فشل المشروع لأن هناك **الكثير من القادة لكن القليل ممن يقومون بالعمل**.

Our group has too many chiefs and not enough indians to get things done.

في مجموعتنا **الكثير من القادة لكن القليل ممن يقومون بالعمل**، لذلك لا يُنجز شيء.

Everyone wants to be in charge, but with too many chiefs and not enough indians, nothing actually happens.

الجميع يريد السيطرة، لكن مع **الكثير من القادة لكن القليل ممن يقومون بالعمل**، لا يحدث أي شيء فعليًا.

When we started the club, it was too many chiefs and not enough indians—lots of talk, but not much action.

عندما بدأنا النادي، كان هناك **الكثير من القادة لكن القليل ممن يقومون بالعمل**—كلام كثير، عمل قليل.

That company’s problem is too many chiefs and not enough indians; everybody’s managing and nobody’s actually working.

مشكلة تلك الشركة هي **الكثير من القادة لكن القليل ممن يقومون بالعمل**؛ الجميع يدير الأمور لكن لا أحد يعمل فعليًا.