好きな単語を入力!

"to say nothing of" in Chinese (Simplified)

更不用说更别提

Definition

用于补充说明,强调你已经提到的情况是真的,而且还有更多的因素让你的观点更有力。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

较为正式,多见于书面和正式场合。用来在前述内容基础上添加更重要或令人惊讶的信息。类似“更不用说”。在口语中不常用。

Examples

We had to walk for miles, to say nothing of the heavy rain.

我们不得不走了好几公里,**更不用说**还下着大雨。

The hotel is expensive, to say nothing of the restaurant prices.

这家酒店很贵,**更不用说**餐厅的价格了。

It's difficult to find time for exercise, to say nothing of healthy meals.

很难找到时间锻炼,**更不用说**健康饮食了。

The journey was exhausting, to say nothing of the lost luggage and delays.

旅途让人筋疲力尽,**更不用说**丢行李和延误了。

He works late every night, to say nothing of weekends.

他每天都加班到很晚,**更不用说**周末了。

She’s balancing two jobs, to say nothing of taking care of her family.

她要打两份工,**更不用说**还要照顾家人。