好きな単語を入力!

"throw a monkey wrench into the works" in Arabic

يُعَطِّل الأموريعرقل المشروع

Definition

التسبب في تعطيل أو مشكلة غير متوقعة توقف أو تعقد عملية أو خطة.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي في الإنجليزية الأمريكية، يستخدم عند حدوث عائق أو مشكلة غير متوقعة تعطل الخطط. يقابله بالإنجليزية البريطانية 'put a spanner in the works'.

Examples

The rain threw a monkey wrench into the works for our picnic plans.

المطر **عطل الأمور** في خططنا للنزهة.

If you change the schedule now, it will throw a monkey wrench into the works.

إذا غيرت الجدول الآن، ستقوم **بعرقلة المشروع**.

A missing document can throw a monkey wrench into the works of the whole process.

وثيقة مفقودة يمكن أن **تعطل الأمور** في العملية بأكملها.

We were almost done, then the power outage threw a monkey wrench into the works.

كنا على وشك الانتهاء، لكن انقطاع الكهرباء **عطل الأمور**.

Her sudden resignation really threw a monkey wrench into the works at the company.

استقالتها المفاجئة فعلاً **عطلت الأمور** في الشركة.

I hate to throw a monkey wrench into the works, but there’s a big problem we need to fix.

لا أريد أن **أعطل الأمور**، لكن هناك مشكلة كبيرة يجب حلها.