"though" in Spanish
Definition
Usado para introducir un contraste entre dos ideas, similar a 'aunque' o 'sin embargo'. También puede aparecer al final de una frase para mostrar contraste.
Usage Notes (Spanish)
'Though' es menos formal que 'although', especialmente al final de la frase. Se usa mucho después de afirmaciones, como en 'nice weather, though!'. Se suele escribir 'although' al principio de la oración y 'though' al final o en oraciones subordinadas.
Examples
Though it was raining, we went outside.
**Aunque** estaba lloviendo, salimos afuera.
She is tired, though.
Está cansada, **igual**.
I like tea. I prefer coffee, though.
Me gusta el té. Prefiero el café, **igual**.
The test was hard, though I studied a lot.
El examen fue difícil, **aunque** estudié mucho.
It's expensive. I want it, though.
Es caro. Lo quiero **igual**.
I didn’t win. I had fun, though!
No gané. Me divertí **igual**.