好きな単語を入力!

"thick skin" in Chinese (Simplified)

脸皮厚不易受批评影响

Definition

有“厚脸皮”指的是不容易因为批评、负面评论或侮辱而感到难过。你能够承受苛刻的话而不放在心上。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

“Thick skin”是非正式说法,常用于比喻不容易被批评伤害到的人。常说“have thick skin”或“need thick skin”。反义为“thin skin”(容易受伤)。不是字面意思。

Examples

You need thick skin to work in politics.

做政治工作需要有**厚脸皮**。

She has thick skin and never gets upset by rude people.

她**脸皮厚**,从不因粗鲁的人生气。

If you want to be an actor, thick skin is important.

想做演员,**厚脸皮**很重要。

I used to take criticism personally, but now I’ve developed thick skin.

我以前对批评很在意,现在已经练就了**厚脸皮**。

Don’t worry about what people say—just have thick skin and keep going.

别在意别人说什么——只要有**厚脸皮**,继续前进。

In this business, you either grow thick skin or you burn out fast.

在这个行业里,要么长出**厚脸皮**,要么很快就撑不住了。