好きな単語を入力!

"thick of things" in Korean

한가운데핵심

Definition

가장 분주하거나 중요한 일이 벌어지는 중심에 있다는 뜻입니다.

Usage Notes (Korean)

대개 비공식적인 표현입니다. 'in the thick of things'로 자주 쓰며, 구경만 하는 게 아니라 적극적으로 일에 참여하고 있을 때 씁니다. 일, 행사, 또는 사건 현장에서 많이 사용됩니다. ‘in the heat of the moment’와 달리, 감정보다 상황 속에 있는 걸 강조합니다.

Examples

She was right in the thick of things during the meeting.

그녀는 회의 **한가운데**에 있었다.

Reporters always want to be in the thick of things.

기자들은 항상 **한가운데**에 있고 싶어 한다.

He likes to be in the thick of things, not just watching.

그는 **한가운데** 있는 걸 좋아해, 그냥 보는 게 아니야.

You’ll find me right in the thick of things at any party — I can’t just stand back.

어떤 파티든 난 꼭 **한가운데**에 있을 거야. 가만히 못 있어.

As soon as the project started, she threw herself into the thick of things.

프로젝트가 시작되자마자 그녀는 **한가운데** 뛰어들었다.

I was so busy, I didn’t even notice I was in the thick of things until it was over.

나는 너무 바빠서 끝날 때까지 내가 **한가운데**에 있다는 걸 몰랐다.