"that'll teach" in Chinese (Traditional)
這就是教訓這是教訓
Definition
用來表示某人的壞經歷會給他們一個教訓,通常在他們犯錯之後說。常用於某人自作自受時。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是口語用語,常帶有諷刺或幽默感。通常只用於不嚴重的情況,不建議同情時使用。常用於“自作自受”的情境。
Examples
Forgot your umbrella and now you're soaked? That'll teach.
忘帶傘淋濕了?**這就是教訓**。
He touched the hot pan. That'll teach!
他碰了熱鍋。**這是教訓**!
You lost your phone again? That'll teach you to be more careful.
又把手機弄丟了?**這就是教訓**,以後要小心點。
Locked yourself out again? That'll teach you to remember your keys next time.
又把自己鎖在門外了?**這就是教訓**,下次記得帶鑰匙。
You didn't study and failed the test. That'll teach!
沒複習結果考試沒及格。**這就是教訓**!
Left your lunch at home again? That'll teach you not to rush in the morning.
又把午餐忘在家了?**這就是教訓**,以後早上不要太匆忙。