好きな単語を入力!

"tell tales" in Spanish

chismearacusarir con el cuento

Definition

Informar sobre el mal comportamiento de alguien, normalmente a una autoridad, casi siempre para meterlo en problemas. Se usa mucho con niños, pero también puede aplicarse a adultos.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y un poco negativa; implica ser chismoso o soplón. Se usa mucho con niños: 'No vayas contando cuentos.' Puede significar inventar cosas, pero suele referirse a reportar malas acciones.

Examples

You shouldn't tell tales about your classmates.

No deberías **chismear** sobre tus compañeros.

Children often tell tales to get others in trouble.

Los niños a menudo **acusan** a otros para meterlos en problemas.

My mom told me not to tell tales on my sister.

Mi mamá me dijo que no **vaya con el cuento** sobre mi hermana.

Why do you always have to tell tales instead of sorting things out yourself?

¿Por qué siempre tienes que **acusar** en vez de arreglarlo tú mismo?

He got unpopular at work because he liked to tell tales to the boss.

Se volvió impopular en el trabajo porque le gustaba **ir con el cuento** al jefe.

I’m not going to tell tales—just don’t do it again, okay?

No voy a **acusar**—solo no lo vuelvas a hacer, ¿vale?