好きな単語を入力!

"take up the challenge" in Russian

принять вызов

Definition

Когда кто-то соглашается попробовать что-то сложное или новое, особенно если его об этом просят или бросают вызов.

Usage Notes (Russian)

Эта фраза часто используется в полуформальных, мотивационных контекстах — учёба, спорт, работа. Например: 'Готов принять вызов?' Показывает решимость и позитивное отношение.

Examples

She decided to take up the challenge and learn a new language.

Она решила **принять вызов** и выучить новый язык.

Do you want to take up the challenge and join the marathon?

Ты хочешь **принять вызов** и присоединиться к марафону?

He was ready to take up the challenge at work.

Он был готов **принять вызов** на работе.

If someone dares me, I'll definitely take up the challenge.

Если меня кто-то вызовет, я обязательно **приму вызов**.

We're looking for someone to take up the challenge and lead this project.

Мы ищем кого-то, кто готов **принять вызов** и возглавить этот проект.

After thinking it over, she finally decided to take up the challenge.

Подумав, она наконец **решила принять вызов**.