"take the wind out of your sails" in Spanish
Definition
Hacer que alguien pierda de repente la confianza, el entusiasmo o las ganas, especialmente cuando estaba motivado o animado.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión idiomática e informal. Se usa cuando alguien recibe una noticia o crítica que le quita la motivación. Similar a 'cortar el rollo' o 'pinchar el globo'.
Examples
Her teacher's harsh comment really took the wind out of her sails.
El comentario duro de su profesora realmente **le quitó las ganas**.
Losing the game took the wind out of their sails.
Perder el partido **les quitó el ánimo**.
Getting rejected from the university took the wind out of his sails.
Ser rechazado por la universidad **le desinfló el ánimo**.
I was so excited to present my idea, but my boss took the wind out of my sails with her criticism.
Estaba tan emocionado de presentar mi idea, pero mi jefa **me quitó las ganas** con su crítica.
The unexpected delay really took the wind out of our sails after such a strong start.
La demora inesperada realmente **nos desinfló el ánimo** después de un comienzo tan bueno.
Sorry to take the wind out of your sails, but we can't afford that vacation right now.
Perdón por **quitarte la ilusión**, pero no podemos permitirnos esas vacaciones ahora.