好きな単語を入力!

"take the heat off" in Spanish

quitar la presióndesviar la atención

Definition

Reducir la presión o las críticas sobre alguien, o desviar la atención de una persona que está bajo estrés o siendo culpada.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, común en el trabajo o relaciones personales cuando alguien recibe presión. Suele decirse: 'take the heat off (someone)'. Se trata de reducir culpa, presión o atención.

Examples

She stood up and spoke to take the heat off her team.

Ella se levantó y habló para **quitar la presión** a su equipo.

The new project helped take the heat off the sales department.

El nuevo proyecto ayudó a **quitar la presión** al departamento de ventas.

He tried to take the heat off by admitting his mistake.

Él intentó **quitar la presión** admitiendo su error.

Bringing up last year's results should take the heat off us for a while.

Mencionar los resultados del año pasado debería **desviar la atención** de nosotros por un tiempo.

They hired a new consultant to take the heat off management during the crisis.

Contrataron a un nuevo consultor para **quitar la presión** de la gerencia durante la crisis.

If someone else gets blamed for the mistake, that'll definitely take the heat off you.

Si culpan a otra persona por el error, eso sin duda **quitará la presión** de ti.