好きな単語を入力!

"take personally" in Russian

принимать близко к сердцувоспринимать на свой счёт

Definition

Комментарий, поступок или ситуацию воспринимать как направленную лично против себя, даже если это не так.

Usage Notes (Russian)

'Don't take it personally' часто говорят, чтобы посоветовать не обижаться. Не путайте с 'take it to heart', что означает сильно воспринимать что-либо эмоционально.

Examples

Don't take it personally—she talks to everyone like that.

Не **принимай это близко к сердцу** — она со всеми так разговаривает.

Please don't take it personally if I don't answer right away.

Пожалуйста, не **принимай это близко к сердцу**, если я сразу не отвечаю.

He tends to take things personally, even simple jokes.

Он склонен **принимать всё на свой счёт**, даже простые шутки.

It's important not to take criticism personally at work.

Важно не **принимать критику близко к сердцу** на работе.

I try not to take things personally, but sometimes it’s hard.

Я стараюсь не **принимать всё на свой счёт**, но иногда это трудно.

If I correct your mistake, please don’t take it personally—I’m just trying to help.

Если я исправляю твою ошибку, пожалуйста, не **принимай это на свой счёт** — я просто хочу помочь.